鱼翅与花椒《鱼翅与花椒》读书分享会|上图·悦读汇

上图·悦读汇 ——《鱼翅与花椒》读书分享会 时间: 2018年9月21日(周五)18:15—20:00 地点: 上海图书馆西区3楼音乐欣赏室(高安路入口) 嘉宾: 何雨珈(本书译者) 自由译者,野生生活艺术家,求学北外和港大
原标题:《鱼翅与花椒》读书分享会|上图·悦读汇上图·悦读汇——《鱼翅与花椒》读书分享会时间:2018年9月21日(周五)18:15—20:00地点:上海图书馆西区3楼音乐欣赏室(高安路入口)嘉宾:何雨珈(本书译者)自由译者,野生生活艺术家,求学北外和港大,囿于书房与厨房。译有《鱼翅与花椒》《再会,老北京》《东北游记》《权力之路—林登·约翰逊传》《和孩子一起读的艺术史》《纸牌屋》《当呼吸化为空气》《丹麦女孩》等作品。主持:范炜炜(本书责编)上海译文出版社社科编辑,主要编辑书目包括《鱼翅与花椒》《女性贫困》《永不放弃:特朗普自述》《为奴十二年》等,业余译有《自由的孩子》《欧洲精神》《香奈儿花田》等作品。不在上海的同学可以点击黑色的二维码预约观看直播内容简介每一道食物,都是一场冒险。舌尖上的记忆,他乡里的故乡。陈晓卿、庄祖宜推荐《鱼翅与花椒》一个英国女孩充满酸甜苦辣的川菜情缘《鱼翅与花椒》[英]扶霞·邓洛普著,何雨珈译上海译文出版社2018年7月版这里是中国,一个奇妙的饮食大国。这是关于中国菜的故事,也是一个英国女孩的中国历险记。扶霞一九九四年前往中国长住。打从一开始她就发誓不论人家请她吃什么,不管那食物有多么古怪,她一律来者不拒:第一次与四川料理相遇时的神魂颠倒、亲眼目睹鸡鸭被宰杀时的惊吓、体验千变万化的刀工、对养生饮食的叹服、品尝珍稀野味时内心的道德两难……透过扶霞的眼睛,我们得以用全新的角度来了解熟悉的中国菜。不同地方的食物拥有其独一无二的气质:川菜的辣带着一丝丝甜,就像悠闲的四川人,总是带着甜甜的体贴;湘菜直接又毫无妥协余地,就跟那里培养出来的领袖人物一样;扬州菜则是太平盛世的食物,温暖而抚慰人心。从四川热闹的市场到甘肃北部荒僻的风景,从福建的深山到迷人的扬州古城,书中呈现了中式料理让人难忘的美妙滋味,也深刻描绘出中西饮食文化差异,且兼具人文观察与幽默趣味。作者简介扶霞·邓洛普(FuchsiaDunlop)扶霞·邓洛普在牛津长大,于剑桥大学取得英国文学学士学位,其后于伦敦亚非学院以名列前茅的优异成绩获得中国研究硕士学位。一九九四年,扶霞在获得了英国文化协会奖学金补助后,前往中国四川大学就读一年;其后又在四川烹饪高等专科学校接受了三个月的专业厨师训练,成为该校第一位外国学生。扶霞著有三本书,分别是《四川烹饪》《湘菜谱》《鱼翅与花椒》。她在BBC中文频道首度与中国当地电台合作时,担任与成都电台合作的《吃东吃西》电台节目共同制作人,这是一系列以饮食为主题的双语节目。她的文章曾刊登于各大报章杂志,包括《金融时报》《纽约客》《美食家》《四川烹饪》杂志等。她的作品也先后赢得了许多奖项。2010年,湖南省政府特别颁奖以肯定扶霞对湖南料理国际化的贡献。扶霞在最近十年里,长期从事演讲与烹饪示范工作,有时是独立进行,有时则是和中国厨师合作,足迹踏遍了巴塞罗那、悉尼、纽约、加州、都灵、北京、上海与成都。她还曾担任过中国烹饪旅行团的领队。扶霞目前是伦敦水月巴山餐饮集团的顾问,负责对这家川菜馆的菜单提出建议,同时指导或协助员工训练,以及接待媒体的采访。责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/3469Gz2Dwp.html

(0)

相关推荐