不丹邻国这是发生在邻国不丹的现实:一群作家正试图用文学让祖国强大起来

不久之前,不丹政府招收适龄儿童入学时,还有家长将自己的孩子藏在阁楼里,用黄油和奶酪收买官员,让他们睁一只眼闭一只眼。这些家长需要孩子帮忙下地干活,书本是他们最不重视的东西。 不过世事更迭,几十年过去了,这个坐落在喜马拉雅山间的小国已经发生
原标题:这是发生在邻国不丹的现实:一群作家正试图用文学让祖国强大起来不久之前,不丹政府招收适龄儿童入学时,还有家长将自己的孩子藏在阁楼里,用黄油和奶酪收买官员,让他们睁一只眼闭一只眼。这些家长需要孩子帮忙下地干活,书本是他们最不重视的东西。不过世事更迭,几十年过去了,这个坐落在喜马拉雅山间的小国已经发生了沧海桑田般的变化。文化已经在翠绿的山坳间扎下了根——不丹的识字率从1950年代的3%,增长到现在的60%左右——并意想不到地绽放出一片书香盛景。巨大的金刚座释迦牟尼佛像,2018年7月11日摄于延布(不丹首都)书店的数量正在不断增加:首都廷布约有数十家,在偏远的地方还有几家。出版作品的数量也远胜从前,类型更是五花八门,囊括了奇幻小说、诗文、短篇故事集以及民间故事等。每年8月,不丹主办的国际文学节会邀请多位国际上响当当的作家出席,高山之巅的耀眼光线和秀丽美景让这些与会嘉宾心醉神迷(已于上周开幕)。不丹是一个偏远而羸弱的国家,总人口不足100万,且地理位置刚好夹在世界上人口最多的两个国家(中国和印度)之间,对它来说,对外开放的同时如何避免被外界文化所倾轧是一门微妙的艺术。历史上,不丹曾闭关锁国,蜷缩在高高耸立的雪山之巅,被人们奉为「香格里拉」。1960年以前,几乎不曾有外国人踏入这片土地;直到1999年,不丹才引进了电视机。延布街头一景,2017年11月18日古老的生活方式正在消亡——这从廷布如雨后春笋般涌现出来的大量汽车就可见一斑,还有氤氲在城市上方的雾霾和无所事事、在手机店周围瞎转悠的青年男子。这些穿着不丹传统长袍帼(Gho)的年轻人从乡村来到城市,口袋空空,夹在两个世界之间。不丹新一代的作家和小说家自认肩负着一项特殊的职责:守卫国家的传统文化。他们大多都很年轻,处在30到40岁的年纪,喜欢回忆在没有广播电台、电视,甚至公路的乡村生活的经历,热衷讲述传统服饰,传统食物(如硬邦邦的牦牛奶酪块)的种种美好。他们内心有一种紧迫感,他们觉得要趁这种根植于山村的传统生活方式完全消失之前,用笔将它们记录下来。MountainEchoes文学节联合策划人TsheringTashi「创作?」作家、记者、导游兼任MountainEchoes文学节联合策划人的TsheringTashi问道,「那太奢侈了。我们最首要的任务是记录。」一般艺术家很难抵挡为这世界注入一点新的东西的冲动;这就好像你面前矗立着一座闪闪发光的高山,但是你却丝毫没有攀登的念头一样。不过在不丹的文化里,确实没有征服的执念,而且不丹有一部法律明文禁止人们攀登境内最高的山峰,因为他们认为那是神灵居住的地方。45岁的Tashi决心找到世上硕果仅存的几位萨满巫师和灵修隐士——不丹传奇文化的守卫者,趁他们将所知道的一切带入坟墓之前,写下他们的故事,而不是他自己的。在一次出访中,他在没有公路的深山中足足走了2个星期,才终于找到了自己的采访对象——一位独居70年的老隐士。不丹作家并不讳言他们的作品里那始萦绕的强烈地域感,这事关他们心中的痛苦与哀愁。40岁的诗人GopilalAcharya有一双乌黑的眼睛,留着整齐的胡须,他穿一件簇新的格纹衬衫,身形略微有点蜷缩。他用英文写作,大部分不丹作家都是如此,因为不丹的学校是以英文授课的。(虽然不丹流传着多种本土语言,不过几乎没有以这些语言出版的书籍。)而RaymondCarver(雷蒙德·卡佛,「美国二十世纪下半叶最重要的小说家」和小说界「简约主义」的大师,是「继海明威之后美国最具影响力的短篇小说作家」)是他最喜欢的作家之一。「我喜欢关于他的一切,连他喝酒的习惯都爱得不得了,」Acharya说道。40岁的诗人兼作家GopilalAcharya不过另一方面,Acharya又痴迷于不丹的民间传说。他写了一本儿童童话故事书,歌颂偏远乡村沿袭至今的生活方式:狂风肆虐的山坡上,人们给牛套上木犁,在一块块荞麦田里默默耕耘。「这些故事是不丹立足的根本,」他说,「我们没有军事实力,也没有经济实力,只有文化。」不丹大概是最难凭借写作谋生的地方之一。虽然Acharya被誉为不丹最有天赋的作家之一(他出身偏远乡村,母亲不通文字,以这样的背景取得这样的成就更让人觉得难能可贵),不过他仍然做着一份清洁顾问的工作。「我不想做这样的工作,」他说,「我活着是为了写作。不过我需要生存。」一对父女正在延布的DSB书店浏览图书在不丹,几乎所有的作家都是自费出版读物,他们说,出版一部书的费用为几千美元,而且他们需要包揽出版过程中的一切大小事务:编辑、平面设计、排版、交付、配送和销售。不丹为数不多的几家出版社倾向于把业务重心放在教科书上,这方面的利润比出版小说或故事集要丰厚得多。「有人跟我说,在不丹最快的破产办法就是出书,」20岁出头的小说家MonuTamang调侃道。在不丹,一本小说的价格大约在5美元左右,属于大多数人都承受得起的价位。不丹的人均国内生产总值约为9000美元,不过不丹政府对这些数字并不过分挂心,而是以国民幸福总值位居全球之首自居。每年8月的MountainEchoes文学节会暂时打开不丹文化界的对外通道。数十位来自美国、欧洲和亚洲其他地区的作者会应邀入住不丹屈指可数的豪华宾馆,在清澈的天空下与不丹的精英学者觥筹交错,谈笑宴宴。书展实行免费入场制,除了应邀出席的作家、政府官员、不丹皇室成员以及非常多的学龄儿童外,还有很多观众参加。今年应邀出席的作家人数比去年多了数十人,其中要数美国著名口语诗人SarahKay最受关注。不丹代表团似乎对这样的场景非常乐见其成,不过他们大多没有离开自己国家的意愿。「那里(指西方国家)太紧张忙碌了,」曾在普林斯顿开展过为期3个月研究的Tashi说道,「根本没有沉思或默想的时间。」一位顾客正在延布的DSB书店购书(该书店号称不丹最古老的书店)ChadorWangmo是不丹的人气小说家,她也是一名安静的民族主义者。儿时的漫漫长夜是她最珍视的记忆,她还记得那时下午四点天就暗了,学校因为下大雪而连续停课几个月,那时候没有电视机也没有收音机,孩子们就围坐在火堆旁,听老人们讲故事。「那些故事是我们唯一的娱乐来源,」她说。Wangmo的小说在现代立意的框架下探究古老的迷信传说,比如晚上不能扔垃圾的说法。她的畅销小说《Kyetse》(「Kyetse」是神灵的意思)讲述了一名青年女郎在不丹被拐卖的故事,其中充满了狄更斯式的情节。「我还清楚地记得小时候那些欢乐的时光,而现在这些丰富的口头的文化宝藏已经逐渐消失了,」她说,「一家人共聚一堂的文化氛围消逝得比我们想象的还要快。而我最希望保留的文化核心是不丹的佛教信仰。佛教教会我们应该怎么坐,怎么讲话,怎么着装,教我们不仅要尊重身边的人,还要对整个环境抱有敬畏之心。」不丹人气小说家,ChadorWangmo(右)与祖母PemaDema(左)不久前38岁的Wangmo采访了自己的祖母PemaDema,问起过于老人们在火堆旁讲过的故事。不过已经70多岁高龄的Dema对这些故事已经记不太清了。而且她对人们执着于过去的事感到百思不得其解。「那时候什么都没有,」她说道,「粮食总是不够吃,天很冷,我们没有鞋穿,要走很远的路打水。跟过于相比,现在简直是天堂。」撰文:JeffreyGettleman翻译:熊猫译社夏鱼微信编辑:AntoineYang责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/42wKae5E6A.html

(0)

相关推荐