手机吃鸡游戏锡纸开枪“你,到底想玩什么游戏?”“开枪打我。”陌生人说。

做書按:马克·哈登是一位不为中国读者熟知但很值得被隆重推荐的作者。2003年哈登处女作《深夜小狗神秘事件》一经出版,便在圣诞夜销量超越了红极一时的《哈利·波特》,堪称圣诞夜奇迹。 《深夜小狗神秘事件》话剧版 而打败《哈利·波特》并非意外,
原标题:“你,到底想玩什么游戏?”“开枪打我。”陌生人说。做書按:马克·哈登是一位不为中国读者熟知但很值得被隆重推荐的作者。2003年哈登处女作《深夜小狗神秘事件》一经出版,便在圣诞夜销量超越了红极一时的《哈利·波特》,堪称圣诞夜奇迹。《深夜小狗神秘事件》话剧版而打败《哈利·波特》并非意外,哈登的小说会帮你在破碎的世界找到自我,他的小说有如一道强光,毫不避讳地找到人性最阴暗的部分,但又会给你一个极其治愈的结局——你看,尽管世界漏洞百出、吃相难看,但这不值得我们失望。今天的文章,是马克·哈登新书《该我开枪了》译者所写,即使买了小说也看不到的内容。再次推荐作者马克·哈登,一位绝不会让你失望的作者。马克·哈登英国作家、插画家、漫画家及剧作家。1962年生于英国中部名城北安普顿,1981年毕业于牛津大学,之后在爱丁堡大学获得英语文学硕士学位。2003年,出版长篇小说处女作《深夜小狗神秘事件》。这是一篇姗姗来迟的译后记,十个月之前交稿,四个月之前本书正式出版,直至今日我才诚惶诚恐地在电脑上敲下第一行字。作为《该我开枪了》这本书的译者,我有太多想要分享的感受;作为这本书的读者,我有太多想要表达的情绪。三个月来我一直在纠结该如何写这篇译后记,该把哪些内容呈现出来才不会影响到读者的阅读感受。马克·哈登在一次采访中说过,要想讲好故事,方法多种多样,所以,他写出了这九个题材不同、内容各异的故事。而作为读者的我们,生活经历有别,人生阅历不同,从这九个故事中读出的感悟一定也各有各的精彩。因此,我不打算对故事情节着墨过多,重心放在故事之外,来聊一聊这部书写人性的故事集。01关于《该我开枪了》《该我开枪了》是马克·哈登的第一部短篇小说集,共收录了九个故事,每个故事的题材都不同,有历史,有现实,有神话,有民间传说,有科幻故事,也有对经典文学作品的改编。《码头塌了》作为本书开篇,描写了发生在英国海滨城市的一场灾难。一颗铆钉松脱掉落,又一颗铆钉啪地崩断,码头坍塌,拥挤的人群掉落入海。《海盗与公主》里,公主为了一见倾心的“爱人”,不顾一切背叛家人,帮助“爱人”杀了自己的哥哥,最后被遗弃荒岛。《善良的莉亚》里,对生活失去兴趣的邦尼遇到了莉亚,莉亚对他的关爱和照顾让他重燃生的希望。可是,这却不是一个美好的爱情故事。《该我开枪了》把故事设定在圣诞夜,看似平常的家庭聚会被一个不速之客打断,随后发生的事超出所有人预料,也改变了故事主人公盖文的命运。《谋杀》里,男孩丹尼尔在十岁时的那个夏日阴差阳错目睹了一场“谋杀”,他的一生也因之改变。《啄木鸟和狼》的故事发生在未来,一群宇航员来到火星,被困空间站,等待救援的过程中意外频发,成员一个接一个死去。只有主人公克莱尔因怀孕生子,求生意志最强,最终等到了救援。可是,她真的回到地球了吗?《窒息》里,感情失败、事业受挫的卡罗尔逃离美国,回到故乡,回到曾不顾一切想要逃离的家,却发现母亲的精神状态出了问题。她想要帮母亲找回有序的生活,却让自己陷入了更加失控的境地。《丛林深处有什么》里,一群去亚马逊丛林探险的牛津校友共处丛林深处,结局各不相同,人性中的阴暗与缺陷在这密闭的空间展现得淋漓尽致。《溺水》的故事发生在牛津,泰晤士河畔。中年离异的伊恩无意中救起跳河的凯利,两人之间的友谊又治愈了伊恩严重的抑郁症。所以,到底是谁救赎了谁?02关于背景《海盗与公主》取材于希腊神话纳克索斯岛的阿里阿德涅和酒神的故事。在马克·哈登笔下,神话中的人物幻化成了活生生的角色。故事里每个人物都没有名字,牛头怪米诺陶成了公主那长相畸形的哥哥,国王是残酷的统治者,阿里阿德涅就是公主本人,背弃家庭之后又被所爱之人抛弃到孤岛,孤苦无依,身后是再也回不去的故乡。希腊神话中,酒神狄奥尼索斯在纳克索斯岛找到了阿里阿德涅,跟她结了婚;哈登笔下,酒神成了一个体型庞大、身上沾满粪便的怪物,强暴了脆弱无助的公主;酒神的祭司们也变成了赤身裸体的男人女人,把公主撕扯得支离破碎直至死亡。《该我开枪了》取材于14世纪描写亚瑟王与圆桌骑士的英国浪漫诗《高文爵士与绿衣骑士》,时间设定一致,都是圣诞前夜。跟《海盗与公主》一样,哈登并未点明故事来源,只在一些细节向我们述说着对原诗的敬意。主人公名叫盖文,对应了高文爵士;绿衣骑士在哈登笔下也幻化成了圣诞夜的不速之客——陌生人;斧子变成了短管霰弹枪,砍头变成了开枪;绿衣骑士的妻子也成了盖文在陌生人家里醒来见到的女主人。《该我开枪了》是这个故事的中文版题目,原题为《Wodwo》。Wodwo是中世纪英语,出自《高文爵士与绿衣骑士》,意为野人。1967年,英国诗人爱德华·詹姆斯·休斯(又称泰德·休斯)写了一首名为《沃德沃》的诗,第一句就是“我到底是什么?”诗里对大自然的描述和对“我”自身的疑问在故事的后半段体现得淋漓尽致。圣诞夜之后,盖文的生活一落千丈,丢了工作,与妻子离婚,房子被收回,财产被盗,尊严丧失,最终沦落为流浪汉。可是,在流浪的日子里,他有了时间去留心人类之外的自然世界。他“……看到了灵活的水田鼠在芦苇丛里钻来钻去,他注意到亮蓝色的蜻蜓在芦苇上翩翩起舞。他还遇到过一只油光闪亮的黑色水龟,瞪着鲜红的眼珠趴在一块湿漉漉的石头上晒太阳。”《丛林深处有什么》是个探险故事,背景设定在维多利亚时期。故事情节混合了大卫·米切尔的《骨钟》(TheBoneClocks)和大卫·格恩的《迷失Z城》(TheLostCityofZ),同时又隐约看出约瑟夫·康拉德《黑暗的心》(HeartofDarkness)的影子。03家庭与逃离原生家庭对一个人的影响会伴随一生。或者追随上一代的生活方式,不愿长大;或者永远挣扎在脱离原生家庭的阴影中,一辈子和父亲或母亲作对,总想彻底摆脱上一代的束缚。于是,就有了永无止境的逃离。关于原生家庭,马克·哈登在书中数次提及,宣泄得淋漓尽致。《海盗与公主》里公主为逃离从小生活到大的皇宫,不惜背叛家庭。《善良的莉亚》里的莉亚“把逃离原生家庭当成人生目标的第一步,可是你却无法彻底逃离,过去的生活总会丝丝缕缕地牵绊着现在的你。”《啄木鸟和狼》里,克莱尔的父亲在她童年时把她当出气筒的经历对她造成的创伤让她不想为人父母,和彼得的关系也因之难以为继,她“迫切地想逃离,随便哪里都可以”,于是,她逃离家庭,逃离爱人,逃离地球,来到太空。《窒息》里,卡罗尔一直在逃离。去剑桥大学读自然科学,“做出这个决定与其说是对专业的痴迷,不如说是被离家越远越好的痴念所驱使”;之后走遍全世界,在一个地方的停留绝对不会超过四年;和爱人分手之后从美国逃离回英国……卡罗尔一直在逃离,却兜兜转转,又回到故乡。《溺水》里,逃离家庭的是主人公伊恩的儿子蒂莫西,离家几年杳无音讯,十一年之后回来,却“没有任何长进”,一个月不到,就席卷母亲的钱消失无踪。而伊恩在多年的失望之后,想起儿子也不再痛彻心扉。04意象与呼应九个故事虽然内容各不相同,可是,却又不是孤立存在。除了贯穿始终的孤独与疏离,故事与故事之间的语言与意象的呼应也是书中亮点,读来别有趣味又让人毛骨悚然。第一个故事《码头塌了》描述了灾难开始后人们落水淹死的情景;最后一个故事《溺水》描述了有人跳水自杀却被救的场景。《海盗与公主》的结尾,那一群赤身裸体的男人女人“咬她,撕扯她,剥她的皮,拉她的头发,敲掉她的手指,挖她的眼珠,割她的脂肪和肌肉,把她体内的肠子和器官拉出来”,彻底把公主肢解。同样的肢解场景发生在《谋杀》中肖恩家的阳台上。肖恩的哥哥迪伦把被打死的那头鹿用刀剥皮,肚子划开,大卸八块,内脏扔到垃圾桶里。《啄木鸟和狼》的结尾,获救的克莱尔带着孩子跟曾经的爱人彼得一起来到德国。面前是风景如画的湖区,身边有贴心的爱人和可爱的孩子,可是,“有些地方不太对劲,她能感觉到,却说不出到底哪里不对劲。”《窒息》的结尾,卡罗尔梦到父亲活了过来,要带她去院子里搭起的巨大柴堆那里。卡罗尔意识到,“父亲出现在这里好像不太对劲,可是到底哪里不对劲,她说不上来。”05黑暗与温情这是一本细致入微刻画人性的故事集,把人与人之间的疏离与恶意、怨毒与中伤描绘得丝丝入扣,俗世丑恶在哈登笔下无处遁形。可是,细品过后,深思过后,却发现,每个暗黑故事的背后却都透着淡淡的温情。翻译时,我不止一次被感动。《码头塌了》:事故发生两分零二十秒时,四十七个人跌入大海,只有六人幸存,其中有个六岁的小男孩,“在掉落的瞬间,他的父母紧紧相拥,像个盔甲一样把他保护了起来”。《海盗与公主》:公主的哥哥因长相丑陋畸形被关在地牢里,父母对他不闻不问,仆人戏弄他取乐,只有她,几乎每天都去地牢看他,带给他吃的,“给他带来安慰和安宁,也给自己带来平和与温暖”。《善良的莉亚》:邦尼把大便拉了一身,莉亚耐心细致地帮他擦洗身子,换上干净床单。邦尼对莉亚说,她是他“遇见过的人里心肠最好的。”《啄木鸟和狼》:乔死后,米卡尔和阿尔温德在空间站外呆了五个小时,只为了妥善埋好乔的尸体。《窒息》:卡罗尔跟妈妈一起坐在餐桌前吃饭,妈妈给她讲过去讲过几十遍的故事,“但现在听着感觉却是那么的温馨甜蜜”。卡罗尔帮妈妈一件件褪掉污迹斑斑的衣服,给她洗澡,妈妈第一次对卡罗尔露出笑容。《溺水》:故事结尾,伊恩的狗利奥死了,一个月之后,弗兰也死了。两条狗都是十五岁。“兽医说弗兰死于肝癌,只有他知道,弗兰是死于心碎。”06喜悦与惶恐忘记谁说过的,一位好的文学翻译,可以给原著第二条生命;一个不好的翻译,则是原著的杀手。对文学翻译要爱得深沉爱得浓烈,才能义无反顾,才能在翻译中体会内心雀跃欢喜的感觉。对我来说,每一次翻译都如一段旅程,旅途的尽头永远是惊喜,过程也会时不时带给译者猝不及防的感动。翻译这本《该我开枪了》,带给我的感动和心灵触碰已深藏记忆中。交稿之前的忐忑,交稿之后的惶恐,一次次地自我否定,时刻深陷抑郁之中,还有得到肯定之后的狂喜,受到批评之后的失落,如一场轮回,不时上演。拿到书稿签订合同到交稿,再到清样修订,样书到手,这本书的原稿和译稿我看了几十遍,里边的每一句话,都反复斟酌,反复修订,反复校对。可是,由于翻译时间有限,水平也有限,文中难免有错漏或表述不当之处,恳请读者朋友指正。《该我开枪了》作者:马克·哈登译者:宋琦出品:新经典文化出版时间:2018年2月ISBN:9787513329606定价:45元做書首发文章责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/5odYMnEd74.html

(0)

相关推荐