死于25岁葬于75岁名言“死于25岁,葬于75岁。”愿你的人生不会这样过

Some people die at 25 and aren't buried until 75. – Benjamin Franklin “死于25岁,葬于75岁。” 富兰克林的这句话,你读懂了吗? 或者,我们换个问题:“青春”这
原标题:“死于25岁,葬于75岁。”愿你的人生不会这样过Somepeopledieat25andaren\'tburieduntil75.–BenjaminFranklin“死于25岁,葬于75岁。”富兰克林的这句话,你读懂了吗?或者,我们换个问题:“青春”这个词,你真的懂吗?年轻人朝气蓬勃、风华正茂固然是青春,但烈士暮年、壮心不已又何尝不是另一种青春?今天,小编要推荐的是美国作家塞缪尔·厄尔曼的一首诗——《青春》。ReadbyShenTing&WangYiYouthbySamuelUllmanYouthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnotamatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatterofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions;itisthefreshnessofthedeepspringsoflife.Youthmeansatemperamentalpredominanceofcourageovertimidityoftheappetite,foradventureovertheloveofease.Thisoftenexistsinamanofsixtymorethanaboyoftwenty.Nobodygrowsoldmerelybyanumberofyears.Wegrowoldbydesertingourideals.Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul.Worry,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespiritbacktodust.Whethersixtyorsixteen,thereisineveryhumanbeing\'sheartthelureofwonder,theunfailingchild-likeappetiteofwhat\'snext,andthejoyofthegameofliving.Inthecenterofyourheartandmyheartthereisawirelessstation;solongasitreceivesmessagesofbeauty,hope,cheer,courageandpowerfrommenandfromtheInfinite,solongareyouyoung.Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofcynicismandtheiceofpessimism,thenyouaregrownold,evenattwenty,butaslongasyouraerialsareup,tocatchthewavesofoptimism,thereishopeyoumaydieyoungateighty.青春王佐良译青春不是年华,而是心态;青春不是粉面、红唇、柔膝,而是坚强的意志,恢宏的想像,炙热的恋情;青春是生命深处的自在涌流。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。悠悠岁月,衰微只及肌肤;热忱拋却,颓废必致灵魂。忧虑,惶恐,丧失信心,使灵魂扭曲,意气如灰。无论年届花甲,亦或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,好奇之冲动,孩童般天真久盛不衰。你我心中都有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。一旦天线坠下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即便年方二十,实则垂垂老矣;然而只要树起天线,捕捉乐观信号,即使八十高龄行将告别尘寰,你也会觉得年轻依旧、希望永存。塞缪尔·厄尔曼(1840-1924)生于德国,童年时移居美国。他参加过南北战争,后来定居于阿拉巴马州的伯明翰市。他热心公益几十年如一日,年逾70才开始写作。他的诗歌涵盖了爱情、自然、宗教、家庭等各类主题,其中最为著名的作品是诗歌《青春》。“青春”没有年限,作者以形象生动的比喻启迪人们:无论年龄,只要有一根“天线”,能接受生活中那些美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,那么你就永远拥有青春。悠悠岁月给人带来的只是肌肤的衰微、面目的苍老,但青春永远属于心理上年轻的人们。凭借丰富的社会阅历和人生体验,塞缪尔通过这首诗对“青春”做了最好的诠释。这首诗最初发表时,在美国引起轰动,成千上万的读者把它抄下来当作座右铭收藏,许多中老年人把它当做自己安排后半生的精神支柱。你对“青春”是如何定义的?欢迎留言分享。编辑:秦梦瑶审核:徐蕾莹责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/80wVNoKwzk.html

(0)

相关推荐