span class越来越多韩国年轻人喜欢一个人生活

韩国摄影师Nina Ahn的作品中有这样一张照片:一位孤独的人站在窗边,街上的灯光映在她的周围。在另外一幅照片中,一位20多岁的女性独自坐在首尔某条公路的栏杆上,路面空荡荡的,一个人也没有。 这些照片意在捕捉韩国年轻一代的孤独感——特别是
原标题:越来越多韩国年轻人喜欢一个人生活韩国摄影师NinaAhn的作品中有这样一张照片:一位孤独的人站在窗边,街上的灯光映在她的周围。在另外一幅照片中,一位20多岁的女性独自坐在首尔某条公路的栏杆上,路面空荡荡的,一个人也没有。这些照片意在捕捉韩国年轻一代的孤独感——特别是一种被称之为“独身一族”(honjok)的亚文化。Honjok一词由两个词构成,“hon”意为“单独”,“jok”意为“部落”。摄影师NinaAhn的摄影作品意在捕捉韩国年轻一代的“独身一族”现象。拍摄:NinaAhn“独身一族(Honjok)”通常被用来形容喜欢独身和独立的这一代年轻人。拍摄:NinaAhn一位20多岁的女性独自坐在首尔某条公路的栏杆上,路面空荡荡的,一个人也没有。拍摄:NinaAhnHonjok一词由两个词构成,“hon”意为“单独”,“jok”意为“部落”。拍摄:NinaAhn这个词通常被用来形容喜欢独身和独立的这一代年轻人。这反映出,韩国出现了越来越多的独身家庭,也反映了人们对于爱情、婚姻和家庭观念的变化。“这是一种放弃的感觉,”摄影师Ahn在首尔接受电话采访时说道。“在我们所生活的这个时代,为了美好的明天努力工作并不一定能为我们带来幸福,所以为什么不在‘我’的时间上进行投资呢?”“我的摄影作品中拥有一些阴沉的情感,这意味着,这就是当代这代人的面庞。”Ahn认为,在我们所生活的这个时代,为了美好的明天努力工作并不一定能为我们带来幸福。拍摄:NinaAhn“所以为什么不在‘我’的时间上进行投资呢?”拍摄:NinaAhn摄影师HasisiPark也在自己的摄影作品中探索韩国年轻人的孤独,她作品给人的感觉往往是在广袤的野外或者社会中的一个个无力的个体。Park居住在首尔。她认为,“独身一族”的兴起是由现代社会的压力所致。在当今这个时代,我们与他人接触的机会非常有限,而且也没有时间去好好地对待自己。“我们所生活的这个社会很不稳定,我觉得年轻人不想再做出妥协,”她在邮件采访中说道。孤独和独身的概念也给予了摄影师HasisiPark灵感,使她创作出以下作品。拍摄:HasisiParkPark作品给人的感觉往往是在广袤的野外或者社会中的一个个无力的个体。拍摄:HasisiParkPark认为,韩国年轻人的孤独是当代社会的压力造成的。拍摄:HasisiPark“我们所生活的这个社会很不稳定,我觉得年轻人不想再做出妥协,”Park说道。拍摄:HasisiPark重新定义家庭韩国统计信息事务局(KoreanStatisticalInformationService)的数据显示,2016年,韩国拥有500万个独身家庭,占总人口的28%。《新韩国人:一个民族的故事》(TheNewKoreans:TheStoryofaNation)作者迈克尔·布林(MichaelBreen)认为,韩国的独身现象已与韩国社会的历史传统不相一致。“我认为,这是民主和经济发展自然而然所带来的结果,”他在电话采访中说道。“在许多亚洲社会,个人利益和权利一直服从于家庭或团体组织的利益和权利。但是,民主存在的时间越长,个人的重要性就会越高于集体的重要性。”“70年代,我第一次来到韩国,当时我遇到的每个韩国人都有五到六个兄弟姐妹,他们都来自大家庭,”布林补充道。“你经常会看到许多亲戚居住在同一个村子里面。”2016年,韩国拥有500万个独身家庭,占总人口的28%。拍摄:NinaAhn随着中产阶级的扩大,以及政府此前推出的家庭生育计划方案,韩国的生育率开始显著下降。拍摄:NinaAhn但是,随着中产阶级的扩大,以及政府此前推出的家庭生育计划方案,韩国的生育率开始显著下降——世界银行数据显示,1960年,平均每位女性会生6.1个孩子,到2015年,这个数字降到了1.2。女性越来越远离传统的家庭观念以及抚育孩子的负担,布林说道。“考虑到姻亲会带来额外的压力,许多女性选择不结婚,”他说道。JangJaeYoung是honjok.me网站的负责人。该网站关注的正是独身生活方式。在JangJaeYoung看来,个人主义的增强是人们满足感的来源。“我们父母那一辈人一直在忙着养家糊口,”他在邮件采访中说道。“他们必须要牺牲自己,来养活家人,推动经济发展。”“但是,现在,人们更加向往自我实现和快乐,即便这意味着要孤身一人。”Ahn的照片描绘了孤独的年轻人,探讨了韩国年轻人的社会现状。拍摄:NinaAhn优先顺序有变Ahn的摄影作品描绘了一种明显的孤独,但是她认为,她这一代人更愿意通过旅行等方式来丰富自己的生活。“在我们父母那一代,人们知道,在努力工作很多年,存下一些钱之后,他们能够为自己的家人买一套房,”她说道。“但是我们开始意识到,即使我们工作一辈子,我们也永远不会拥有那样的东西。”“(我的同龄人)知道,他们永远不可能‘在后来过上幸福的生活’,所以,他们以一种更加睿智的方式来回应生活。我们的优先顺序发生了变化。”虽然Ahn的摄影作品经常探讨孤独等主题,但她认为,她这一代人更愿意通过旅行等方式来丰富自己的生活。拍摄:NinaAhn“(我的同龄人)知道,他们永远不可能‘在后来过上幸福的生活’,所以,他们以一种更加睿智的方式来回应生活。我们的优先顺序发生了变化。”拍摄:NinaAhn摄影师Ahn在首尔住了十余年。拍摄:NinaAhnPark也曾创作过许多家庭生活的温馨照片。她认为,“独身一族”这一代人的消费能力已催生出“独身经济”。从单身公寓到专门提供单人餐饮的餐馆,韩国社会已经准备好迎接这些年轻的独身一族了。“独身一族人数众多,已经形成了具备消费能力的独身文化,”她说道。韩国家居公司Hansem如今正在出售一种折叠桌。这种桌子将餐桌和抽屉结合了起来,专为独身家庭提供。同时,Jang的“独身一族”网站也在出售一种用于智能手机的迷你三脚架。该网站将这种三脚架描述为:“让独身旅游者能够完美地进行自拍”。韩国家居公司Hansem为独身家庭推出的折叠桌。图片来源:CourtesyHanssem“独身一族人数众多,已经形成了具备消费能力的独身文化,”Park说道。拍摄:HasisiParkPark是首尔的一位自由摄影师,曾为《时代》和GQ等杂志提供作品。拍摄:HasisiParkJang曾在首尔一个人生活了十余年,之后才创建了这家网站。他认为,日益增长的个人主义是一把双刃剑。“我希望这能够发展为一种自给自足的快乐文化,但是韩国的生育率日渐走低,超级老龄化社会开始出现,”他说道。“所以我不认为,个人主义只有积极的一面。”翻译:尉艳华责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/XRw1LLJzrJ.html

(0)

相关推荐