数学中span是什么意思点染着安逸的波浪,环绕着绿色的山岭

简·莫里斯是《泰晤士报》2008年评选的英国二战后最伟大的15名作家之一。他(后来变性成她)曾是记者,写诗、小说和游记。如果,虚构并非文学的前提,那么,简·莫里斯基于其真实行走、明锐观察与历史思考的一系列游记作品才是“旅游文学”的典范之作。
原标题:点染着安逸的波浪,环绕着绿色的山岭简·莫里斯是《泰晤士报》2008年评选的英国二战后最伟大的15名作家之一。他(后来变性成她)曾是记者,写诗、小说和游记。如果,虚构并非文学的前提,那么,简·莫里斯基于其真实行走、明锐观察与历史思考的一系列游记作品才是“旅游文学”的典范之作。中文版《世界--半个世纪的行走》是他上世纪50年代至90年代半个世纪行走世界各地的游记的选编,其中关于“瑞士特性”的思考发生在上世纪90年代他的重访欧洲之旅。他说:“我把瑞士视为一种更为深远的欧洲恒定性的缩影”,“写下这篇随笔,是要对我所看到的外国人对这个共和国的不公正且乖戾的态度作出一个回应”。在韦吉斯呆到一半的时候,我下水游泳时撞破了头,不得不去缝针。我多么喜欢当时那种瑞士特性啊!男医生平静而稳定地工作,女医生和他们的儿子兼电脑专家在一旁帮手,他的技术细腻,他的装备尖端,不论何时睁开眼睛,我都看到一尘不染的诊室窗户外波光粼粼的湖水,点染着安逸的波浪,环绕着绿色的山岭,像是一颗视觉镇静剂。我对这一切思考得越多,就越疑惑英国人能够嘲笑瑞士人什么。他们比瑞士人更自由么?我怀疑。他们比瑞士人更少民族主义么?我怀疑。他们的安保部门更少侵凌个人么?也许不是。他们的权力结构更开放么?得了吧,别让我发笑。他们的学校有瑞士那么好么?他们的收入有瑞士那么高么?他们的失业率更低么?他们的犯罪率更低么?他们对自己的命运更满意更开心么?哦,投票似乎表明了观点上的摇摆,但当瑞士人通过公民投票来决定是否加入欧洲共同体,并由此终结作为其本质的中立的隔绝状态时,仍然很有可能大多数人说不--正如他们在1986年拒绝加入联合国。评论家会向我们保证,这将被证明是一个错误,要不了多久,瑞士就会发现自己过时、沮丧。想要打个赌么?另外,作为一个威尔士的共和主义者,一个欧洲的联邦主义者,我仍然能在瑞士发现一个典范、一种希望。欧洲各民族国家公民总是拒绝承认它的榜样效应,但对我们这些在新欧洲的构想里看到少数民族(加泰罗尼亚人、科西嘉人、巴斯克人、布列塔尼人、苏格兰人、威尔士人,以及其他小民族)的新机会的人来说,瑞士联邦绝对不是一个过时的理想。在湖边游荡时,我不时留意到小小的、不显眼的边界标石。卢塞恩湖边上环绕着四个州--卢塞恩、乌里、下瓦尔德、施维茨(也全都是明轮船的名字)。每个州在很大程度上管理自己的事物,仍然只有那些朴素的石头(有时远离道路)标示出它们的边界。瑞士可能在人权方面是落伍的,但在政治民主方面肯定是强大的,不仅共和国的24个州大多自治,而且在影响最深远和最本质的议题上,联邦政府的事务也长期服从全民公决。你能想像英国人对是否拥有军队搞一次全民公决么?在瑞士,人民的意愿是算数的,对国家事务的商议尽可能地下到基层去,一直到最后的山谷。正是瑞士人民的意愿最后决定了那些我们所讨厌的一切,所崇拜的一切,所惋惜或嫉妒的一切,以及今日瑞士那些让我们愉快或恼怒的一切。几个世纪以来,这些州之间没有开战,也没有谁试图凌驾于邻里之上。这些简朴的界石代表了对国家主义观念的一种温和的尊崇,而在其他大多数地方,与国家主义有关的一切绝不可能是温和的。我一点也不介意欧洲以同样的方式划分边界,比如说,仅仅用一块标明“法国”的石头或木头(也许顶上有一只混凝土公鸡)告诉旅行者,他们离开了德国或意大利,必须得换一本其他语言的词典。如果威尔士人像下瓦尔德人一样,在一个多国家、多语言的联邦统治下管理自己的本国事务,其目标是哪怕莱姆尼河谷或者杜伊佛区的议会也对中央政策有其法定的(虽然是微不足道的)影响,并且每个人在国家的最大的决定上都有直接的发言权,我就会成为一个强烈的爱国者。在韦吉斯呆上一星期后,我仍然隐约希望历史以瑞士特性作为其目标。(本文选自浙江大学出版社2010年6月版《世界—半个世纪的行走》。图片所示为施维茨风景。标题为编者所加。)责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/lxr2YL9J6k.html

(0)

相关推荐