第一次去韩国容易拒关第一次读英文书,怎样选一本容易读下去的?

我的英文一直都不算好,至少在六年前,是这样。现在也不敢说好,只能说会一些这样,学好一门语言真的不容易。若你我皆凡人,苦功夫还是要下的。六年前真正让我突然醒悟并下决定要重新学好英文的其中一个原因是——能直接读英文原版的小说;其次才是去英国留学
原标题:第一次读英文书,怎样选一本容易读下去的?我的英文一直都不算好,至少在六年前,是这样。现在也不敢说好,只能说会一些这样,学好一门语言真的不容易。若你我皆凡人,苦功夫还是要下的。六年前真正让我突然醒悟并下决定要重新学好英文的其中一个原因是——能直接读英文原版的小说;其次才是去英国留学。对很多人来说,学好日常交流的英文其实并不难,靠毅力就能达到,但是要直接坚持读英文书,却是另外一种坚持的境界了。我现在虽然能无障碍阅读英文书,但阅读速度远不及中文书,这个适应和提升的过程需要很多时间很大的耐心(所以我会尽量选比较好读好看的英文书来阅读,时尚类的除外,专业书籍对我还是容易,因为词汇熟悉)。以下推荐的几本英文书里,有小说也有散文,它们的共同点都是用词简单、易读,而且都是好书。我后来看的书里,都觉得没有这么好读又好看的了。前段时间有个几年前一起学英语的朋友来找我推荐容易读下去的英文书,我才想起我写过这个推荐,于是增添一下,再发出来。村上春树的《WhatITalkAboutWhenITalkAboutRunning》(《当我谈跑步时我谈些什么》),其书名是向雷蒙德卡佛的《WhatWeTalkAboutWhenWeTalkAboutLove》致敬。这本书写的是村上春树的跑步史——1982年村上春树开始他的第一次跑步,那是他三十三岁那一年,写完《寻羊冒险记》,村上先生因为戒烟而体重增加,为了减肥,开始了他的第一步。从那以後村上接连不断地跑,他曾经跑完雅典的全程马拉松,也参加波士顿马拉松比赛,平日每天几乎都跑上十公里,可以说除了写作,跑步已经是他最在行的事。村上在这本书借着整理自己的经验与思绪,分享他在跑步中所理解的人生以及写作观。在翻译成英文后,我发现很容易读,因为该书的中文版也很容易,大概是因为他在写作上不太卖弄所谓技巧,以及使用艰深晦涩词语的缘故。无论如何,如果说读英文书要从哪本开始,我会推荐这一本,容易读又有启发性。村上春树的书,因为厌烦了中文简体版的译者之争,我一般都只读繁体中文版,要不就读英文版,有时两种一起读,做对比。英文版翻译得都很不错,因为村上本人的英语水平也不差,是个英文图书的日文译者,所以我坚信他的英文版图书在其他译者翻译后,他必然会阅读过,满意才出版。\"Deathisasnaturalaslife.It\'spartofthedealwemade.\"这本书是好几年前看的了。是我看的MitchAlbom的第一本书,当时看完的感动也忘记得差不多了。但是有些东西还在脑子里,让我肯定它绝对是一本好书。本书作者在恩师生命的最后几个月,每星期二到他家中拜访他,将与他谈话以及个人思考的过程,写成了这本小书。Morrie,他的恩师,在面对着死亡一步一步逼近,勇敢面对,没有露出惧色,诚实地透露自己在死亡面前的脆弱与哀伤,承认自己对人世的眷恋不舍。作者的书写,记录并展现出Morrie洞澈人生之後的清明与安静,并且带着幽默感,该书非常感人,也很有启发性,而且很不厚,192页,很值得一读,有些句子可以摘抄下来,作为写作例句。后来我断断续续将Albom的书都看完了,他的书都很好读,句子很好,句式不复杂,适合正在学英文而且基础没那么扎实的人读。《TheHenWhoDreamedSheCouldFly》是一个类似童话的故事,一只想飞的母鸡的故事。故事里的母鸡叫Sprout,她在一座农场生活,每天的生活就是吃饱下蛋,但是她不甘心这样,她想要飞出农场,孵一枚自己的蛋。当然后来她第一个愿望成真,她离开了农场,却开始了冒险的生活。后面她经历的种种困难,以及与其他动物的萍水相逢,却得到非常关键的帮助,每次都能化险为夷。个人觉得作者在某种程度上像是投射现实,以故事中的母鸡来传达现实生活中受社会观念所困的女性,想要飞出一些固在的框架的心声。这本书非常容易读,故事也很有趣,喜欢读小说的可以选这本。励志版的《动物庄园》,但没有后者有那么深的政治隐喻。作者前两年又出版了一本《TheDogWhoDaredToDream》,因为太喜欢她的第一本英文译本,所以也买来读了。没有第一本给我的惊喜那么多,只能说是中规中矩,差不多的套路,也是易读的。\"Thethreewitchesandtheknightsetoffdownthehilltogether,arminarm,andallfourledlongandhappylives,andnoneofthemeverkneworsuspectedthattheFountain\'swaterscarriednoenchantmentatall.\"《TheTalesOfBeedletheBard》的故事情节与《哈利·波特》紧密相关又独立成篇。在大故事背景的设定当中,它是《哈利·波特与死亡圣器》里,邓布利多留给女主角赫敏的一本书。这本故事集由5个魔法世界的童话故事组成。说是童话故事,其实我更倾向于认为它是寓言故事,因为非常有启发性和象征性,每一个故事都在映射人性中的善恶。这本书没有很多特别艰难的词汇,是一本拿起就不知不觉读完的小书。喜欢奇奇怪怪的小故事的,还有哈利·波特迷们,可以买英文原版看一看。这是“HogwartsLibrary”系列里的三本书的一本,除了这本其它两本分别为《QuidditchThroghtheages》是讲哈利波特故事里的魁地奇运动的发展史;最后一本是已经被改编成电影的《FantasticBeastsandWheretoFindThem》,原著也是哈利波特故事里出现的书,小小的一本,讲“神兽”们的故事。这是日本一个自闭症少年NaokiHigashida,在他12、3岁那年写的一本书,是他创作的故事以及问答集。别人提出的问题,他努力尝试用文字的形式来表达他自己的“真实想法”。对于“自闭症”这种先天疾病,大部分人的了解过浅,都以为只是治治就能好的病,事实并非如此,它不能完完全全被根治。我们能做的只是尽可能帮助他们找到一条可以与这个世界交流的路。这本书开拓了一个可能的起点,这就是它存在的最大的价值。这本书的作者找到属于他的路——写作,源自于他父母坚持不懈教他读书认字,教会普通儿童读书认字是一件容易的事,然而对自闭症儿童来说,就艰难得多。在学会写字读书之后,父母发现他有写作才华,于是他也开始简单写作,这本书的后面也附有他写的一篇小说。他的用词简单,逻辑也简单。通过他的文字,我们可以基本了解到,自闭症人群到底怎样看这个世界,他们害怕什么,他们期待什么……是一件很必须的事。该书的翻译还是大名鼎鼎的作家,《云图》一书的作者DavidMitchell。译文流畅好读,该书也很薄,适合初次尝试阅读英文书籍的人。{}{{{{TheEnd}}}}{}黄信然▼责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/AEd48op2do.html

(0)

相关推荐