双阙的意思国学日课|双阙中天,凤楼十二春寒浅

宋 词 “ 烛影摇红·上元有怀 张抡 双阙中天[1],凤楼十二春寒浅[2]。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴[3]。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑[4]。五云深处[5],万烛光中,揭天丝管。驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首
原标题:国学日课|双阙中天,凤楼十二春寒浅宋词“烛影摇红·上元有怀张抡双阙中天[1],凤楼十二春寒浅[2]。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴[3]。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑[4]。五云深处[5],万烛光中,揭天丝管。驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断,漫惆怅、华胥梦短[6]。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。注释[1]双阙:天子宫门有双阙。[2]凤楼:指宫禁内楼观。[3]瑶池:传说中王母所居之仙境。[4]蓬壶:传说海中有三神山,其一名蓬莱,又作蓬壶。阆苑:亦神仙所居。[5]五云:指五色祥云。[6]华胥:典出《列子》:“黄帝昼寝,梦游华胥之国。”解析张抡,生卒年不详,字材甫,号莲社居士。他是南渡故老,以词章邀宠,官至知阁。毛晋《莲社词跋》载:“林甫好填词应制,极其华艳;每进一词,上即命宫人以丝竹写之。”有《莲社词》一卷。这是一首感怀词。作者于1128年上元写下这首词,是靖康之耻的次年。由于亲自经历了这场国破家亡的灾难,深有亡国之痛。词中回忆了去年的上元之夜的荣幸和欢乐,对照今年的元夜的漂泊和孤寂,表达了词人在靖康之难后的故国之思。词的上阕回忆去年元宵夜在汴京宫苑侍奉皇帝游宴时的情景。首先写城阙、凤楼的雄伟壮丽,以及元宵夜已有了暖暖的春意。接着叙述自己参与了夜奉皇上游宴,以此表达自己经历了两个不同的元宵之夜。再接着描绘这次游宴的盛况,玉殿宫阙如仙境中的蓬壶、阆苑。宫廷中的玉女如一群美丽的神仙。万盏灯火如置五云仙境之中。丝竹弦管响彻九天。一派繁华,一派欢乐。词的下阕写今年南渡之后元宵之夜的感慨。作者的感慨在以下四个方面。一是感叹时光过得飞快,去年与今年给人的感受,如同一瞬之间的星霜物换,暗喻着去年与今年是不同的两重天地。二是感叹自己的孤独,去年的今夜自己陪伴皇上夜宴,今年元夜没有人理解我这孤臣涕泪涟涟地思念着离我越来越远的京城。三是感叹故乡如同短暂的梦乡,故乡虽已远,但思念之情不断。虽过去久居故乡,而如今如同只在梦中游历了一番,是那样的短暂。四是感叹目前心境的悲凉,“数点寒灯,几声归雁”,看似写景,实是以景衬托悲凉的心境。四种感叹都满怀幽恨,表达了深沉的家国之思。这首词在艺术上是以鲜明的对比表达了亡国之痛和故国之思。正如沈际飞在《草堂诗馀正集》中评曰:“材甫亲目靖康之变,前段追忆徽庙,后直指目前,哀乐各至”,指出了该词在艺术上的特色。责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/MWrBnGyqrm.html

(0)

相关推荐