1-10000日语数字读法再见!我考日语去了!5大无中文版的大热游戏

围绕着《八方旅人》中文版的讨论几乎延续了一个月,而关于《八方旅人》语言问题铺天盖地的声讨早已走出国门,迈向世界。昨日,外媒Polygon也大倒苦水,称不仅仅中国玩家玩不懂“专八旅人”,甚至是英语区的玩家也对这种半吊子的古英语头疼不已,谁说只
围绕着《八方旅人》中文版的讨论几乎延续了一个月,而关于《八方旅人》语言问题铺天盖地的声讨早已走出国门,迈向世界。昨日,外媒Polygon也大倒苦水,称不仅仅中国玩家玩不懂“专八旅人”,甚至是英语区的玩家也对这种半吊子的古英语头疼不已,谁说只有国内玩家吐槽语言的?随着任天堂逐步“开窍”,Bioware“迷途知返”,中文化几乎已经是大厂的标配了。而实际上还有许多热门游戏从未出过中文版,望着满屏的蝌蚪文,我这个学渣只能无语凝咽了。那么不妨来了解一下从未出过中文版的热门游戏们。看看你的外语能到什么水平吧!N1水平:《逆转裁判》系列从1代到6代,加上外传和《大逆转裁判》系列,卡普空从未有过一丝要为这个文字游戏系列出中文版的迹象。任天堂硬件原本的锁区机制和中国的市场环境是重要原因。成步堂龙一、王泥喜法介和成步堂龙之介几代主角的法院风云包含了大量人情世故、异域风情,文本的难度很大。游戏的核心又是通过收集和解读证据对于证人和检察官的言辞进行持续的攻防,甚至说《逆转裁判》的游戏文本真的不只是看懂就可以了,还需要前后联系并且理解证词的画外音。这不就是阅读理解吗!为《逆转裁判》提供民间汉化的巨巨们,这里致以十二万分的敬意。尤其是制作人巧舟又尤为擅长语言艺术和各种文化梗,啃日语的难度着实不小。

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://changhe99.com/a/XJwQJklkdE.html

(0)

相关推荐