那些有“嗨”有“柒”的店铺名,会让广东人感到被冒犯吗?_网络_店名_水印

讲起广东人起店名,除了“ 姓氏+记”嘅独特规律之外,仲有不少老世为了体现本地特色, 用粤语谐音起名,新奇之余,朗朗上口,但也可能产生反效果,令人啼笑皆非。 今日跟住我哋逛一逛广州的街头,大赏奇葩店名! 01 餐厅老板爱食字 食早餐 广州人

讲起广东人起店名,除了“ 姓氏+记”嘅独特规律之外,仲有不少老世为了体现本地特色, 用粤语谐音起名,新奇之余,朗朗上口,但也可能产生反效果,令人啼笑皆非。

今日跟住我哋逛一逛广州的街头,大赏奇葩店名!

01

餐厅老板爱食字

食早餐

广州人早上离不开粥粉面饭,个个“ 埋位”,饮早茶。开食肆,肯定希望个个食客都“ 友食神”,早茶四大天王、八大金刚样样齐,想 点咩 都德。

▲图源网络

再加上, 肠粉正,食咗唔会变正粉肠,简直 無得辉。

▲图源网络

加餐

食完早餐,不够饱,不如加一份牛杂。现捞牛杂“ 容意发”店,好似讲紧,食我哋铺头嘅牛杂,好易发达。食完之后,再赞一句“ 茂嘚顶”。

▲图源水印

食晏

睇餸食饭,都系 米饭班主话事,中午求其食一餐,符合广州人务实作风。咁就“ 米走鸡”,点两个豆腐火腩饭,同你嘅“ 百厌昇”来份男人的浪漫。

▲图源网络

食糖水

食完正餐之后,少不了一碗正宗糖水, 华滋距系番薯糖水,椰汁西米露,或者系红豆沙,双皮奶,都一样清凉解暑,滋味十足。

▲图源网络

饮下午茶

下午来杯咖啡醒醒神, 吞扑最佳拍档,要杯“ 咩乜coffee”,够晒“ 鸠鸠史”!

▲图源水印

飞发

落班如果你想剪个发,最好去揾 周润发,听讲距润发嘅秘方俗称“ 粥润发”,照做以后肯定有得 发维。

▲图源网络

食晚饭

晚上,食韩国炸鸡,日本料理,牛肉火锅,酸菜鱼,定系粤式小炒?列举咁多,你究竟“ 港原味”,仲要讲到一旧旧,“ 渔无鳞刺”,食咁热气系唔系想生“ 菲兹”。

▲图源网络

唔系“ 泰紫椰”,就唔好“ 泰咀刁”,更加唔好“ Tai Enjoy(泰享受)”,做人唔好太了能,以后先会食上 大茶饭,到你“ 揸fit”

▲图源网络

吔宵夜

宵夜直落。“ 炸加姨”点几份干炒牛河,几份烧烤。今天行一日,食足一日,够晒 劲揪!食饱就好翻去训。

▲图源网络

逛足一日,睇到唔少嘅铺名,简单几个字,就点出店名嘅 服务属性,实在 高章!

02

粗口做店名是有趣还冒犯?

以上的盏鬼店名,贴题,又食得一个好字。咁等阵讲到嘅店名,食字可能 食得尴尬。

嗨/Hi

“嗨”字可以讲系起名尴尬的重灾区。想食花甲,有一家“ Hi味花甲”,想吃串烧就有“ 好嗨串”、“ 嗨之味”,想食炸鸡还有“ 嗨婆”,想喝果汁还有“ 嗨汁吧”、“ 嗨茶”,想打游戏,天河区就有一间“ 有家嗨店VR”,可以讲系应有尽有……

▲带“嗨”字的花甲串烧店,图源网络

▲图源网络

点解嗨字备受青睐呢?放在普通话语境中,嗨字可以解释成一种问候语,用来打招呼,比如“嗨,你好”,类似英文的“Hi”,表示 一种欢快得意嘅感情。也可以表示 一种兴奋嘅情绪,类似于“high”。如此一来,餐馆用呢个词语,都系想客人食得开心。

但如果放在粤语中,就系另一个故事了。“嗨”隶属于广东粗口五大字之一,标准写法为“閪(xi)”,因为避讳,所以会写成“嗨”。

▲图源网络

所以海底捞生日歌,“ 跟所有的烦恼说拜拜,给所有的快乐说hihi”,用 “傻閪閪”来庆生,引起不少老友疑问,唱呢只歌,究竟算唔算祝福?

七/柒

西华路有间茶餐厅叫“ 乱seven禁up”,可能系想食客,唔好乱讲嘢,多打好评。唔单止,有家便利店起名叫“ 167便利店”,中晒伏,只能封他为起名天才。

▲图源水印

在粤语中,7唔系数字咁简单,而是同样为广东粗口五大字之一“杘”字嘅借字,有时候起到强化语气作用,比如“ 好7好味”、“ 7就”。

▲图源网络

卤味

如果想系广东开卤味店,叫“ 卤点”,食客可能以为入去就会被人“老点”。

▲图源网络

或者叫“ 唔止卤嘢”,确实够言简意赅,表明店里除咗卤肉卤菜,仲有潮汕菜。

▲图源水印

又或者叫 “李佬味卤味火锅”,昵家开在顺德的火锅店,广东人睇咗都要望而却步。

▲图源水印

粤语中“卤味”与“老味”发音相同,而“老味”有两种含义,一种就指特制的酱汁来做的菜,第二种就系“老母”,用于熟人之间玩笑式粗口“ 你老味”。

“吉”同“饺”

广州有粤港风味“ 吉利食店”,也有“ 吉一野”、“ 吉阿婆”、“ 吉野家”,昵度嘅“吉”字同“拮”一个音,表示“戳,刺”。

▲图源网络

同样情况有“ 饺粥一世” “ 饺阿婆”,“饺”字同音“搞”, 不少网友表示阿婆实惨,被人“吉”完又要被“饺”。

▲图源网络

其他

除了这些常用字,仲有一部分令人百思不得其解的粤语铺名。香港淂记曾经推出一个套餐叫“ 忽必裂”,单纯用粤语来理解就是"八月十五一定会裂开”,真系够晒刺激,一个同辣字相关的字眼都没有用到,却让你感受到吃完上厕所的焦灼感。

▲图源网络

令人意想不到的地方仲有,“ 雕鲤”小酒馆,“ 烧乜春”烧烤店,“ 茂利”腊味杂货铺……有自己友就表示,见到店名都唔好意思行入去。

▲图源水印

重磅的仲有远洋日本Whole family,系内地就被翻译为“全家”,在马来西亚就被翻译成“ 冚家”。

▲图源水印

好似翻译得很到位,顺便问一句,“ 冚家” 会唔会有橙卖?

03

玩得好得啖笑,玩唔好就畀人闹……

对于“粗口”谐音店名,有部分网友就表示, 当成笑话就可以,毕竟唔系所有人都认得明粤语。

比如深圳有一间叫“ 冲里老味”嘅铺头,主打湘菜。如果根据部分湖南地区发音,“冲”可以用“山”去解释,店名意思是“山里的老味道”。但放在粤语语境里,又系一种内涵行为了。

▲图源水印

亦都有部分人认为呢啲店名 为了博眼球而无底线,没礼貌当有趣。

▲图源网络

▲图源网络

比如在珠江新城附近有一家 “锋味·乜hi都啫·乜7都烧”,一部分人觉得纯属玩笑,但也有一部分人怀疑其为了吸引眼球而乱取名。

最后

一家店为何起咁样嘅名,最终都要问回店家。因为地域文化嘅差异,对某些字眼嘅理解都会不同。但在广州开店, 都系有必要了解一下当地文化。毕竟,“进屋先叫人,进庙先拜神”,店开到人家屋企门口了,就要跟足规矩。

各位自己友,

你点睇粤语食字铺名?

欢迎在评论区留言!

往期精选

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/MOreV9Abw2.html

(0)

相关推荐